オレを憎め!オマエなんか大嫌いだ

オレを憎め!オマエなんか大嫌いだ!

Ódiame más!(俺を憎め!)

8月にメキシコに行ったときに欲しかったTシャツがありました。
ガイドにも協力してもらったけれど、結局見つからなくて(T-T)
チョットやり残した感が漂うホテルから空港までのUberの中での出来事。

運転手が日系のオッサンだったわけ。
私より4~5歳くらい上だと思う。
ホント日本語が上手で(゚ロ゚)ビックリ!
いろいろと会話が弾んだこと。
フルマラソンのほか、やり残したことないか?って聞かれて、クラブアメリカのサッカー観たかったと答える。
でもそれはスケジュールみて不可能だって分かっていたから、せめてサポーターズTシャツ↓が欲しくて、でも手に入らなかったよ。

f:id:mitchel-uehara:20210924115248j:plain

そんな感じのこと話したわけ。
そうしたらチョット脇にクルマを停めてくれて、画像か何かあったらみせてくれ!って言われたの。
そしてどこかに電話している。
スペイン語だから内容は全然分からない。

しばらくして、全く同じものでは無いけれど手に入るぞ…って。

いやっ?えーーー!
じゃぁ、お願いしてもOKなの?
疑いもしなく、使い切れなかったメキシコドルとUSドル併せて5000円くらい。
それと送り先の名刺を渡しました。
”信用して大丈夫なの?”
そんな悪魔の声が聞こえてきましたが、信用してやれよ!と天使の声が掻き消します。

あれから1ヶ月過ぎた…。
やっぱりトンズラされたか。
メキシコ人、信用しなきゃ良かったかな?
っていうかオレってお人好し?
と自問自答していたら、国際船便で届いてしまった。

f:id:mitchel-uehara:20210924115306j:plain

サイズは2XLってデカいけれど、やや太ってしまった私にジャストサイズだ。
ところでこのフレーズは分かりますか?

odiame más
直訳≠大嫌い
それに下の語彙
EL MAS GRANDE
をくっつけるとメチャクチャ大嫌い

砕けた言い方だと「俺を憎め」ってなるらしい。
言葉って難しい。
詳しくはクラブアメリカで検索すると由来を知ることできます。